2016/01/31 2017/07/04コトバの万華鏡 — Kaleidoscope of words — 回転し色とりどりであれば、言葉はもうことばではない— When it revolves and is multicolored, words won’t be WORDS any more. ishikawa https://www.exitlog.xyz/entry/kaleidoscope/ twitter facebook line hatena pocket RELATED POSTS嘔吐 — vomiting —目の前を飛び交う謎の言葉たち — One right in front of me, the mysterious words which fly about —群になり移りまた群になる文字達 — Characters will be a group and shift —放たれる言葉 — The word given off —兎と亀 — The Hare and the Tortoise —ABCの詩 — Poetry of ABC —頭の中で蠢く言葉はやがて言葉としても機能しなくなる — The words which rise in the mind don’t also function as a word any more soon —人は集まり一列になる — people will be line one of gathering — POPULAR ARTICLES 攻撃する言葉 — Attacked By Words — わけがわからない — It doesn’t make any sense — 上昇していく言葉 — Rising Words — 降り続ける言葉たち — The Words Which Keep Falling — 言葉の交差点 — Intersection of Words — 溜まっていく眠気 — Collecting Sleepiness —BLOGS isLog〜イズログ〜 旅行記やグルメ情報を中心に、iOSアプリ申請やウェブサイト制作のTIPSなどについても綴っているサイトです。「日々生きること自体が旅」をモットーにお届けしています。 MOSS FISH 釣りや釣った魚を調理して食べる釣り飯をメインにキャンプなどのアウトドアについて綴るブログ。 taupe (トープ) フリーランスウェブエンジニアがウェブ全般について綴るブログ。 ARCHIVES2022年11月 (4)2022年7月 (1)2022年4月 (1)2022年3月 (1)2021年11月 (1)2021年8月 (1)2021年1月 (2)2020年10月 (1)2020年6月 (1)2020年3月 (1)2019年12月 (1)2019年11月 (1)2019年8月 (2)2019年7月 (1)2019年5月 (1)2019年4月 (1)2019年2月 (1)2019年1月 (1)2018年12月 (1)2018年11月 (1)2018年10月 (3)2018年9月 (2)2018年8月 (2)2018年7月 (2)2018年6月 (3)2018年5月 (1)2018年4月 (1)2018年3月 (2)2018年2月 (3)2018年1月 (2)2017年12月 (3)2017年11月 (4)2017年10月 (5)2017年9月 (3)2017年8月 (5)2017年7月 (5)2017年6月 (6)2017年5月 (7)2017年4月 (6)2017年3月 (8)2017年2月 (9)2017年1月 (8)2016年12月 (7)2016年11月 (7)2016年10月 (4)2016年9月 (4)2016年8月 (4)2016年7月 (4)2016年6月 (4)2016年5月 (1)2016年4月 (2)2016年3月 (3)2016年2月 (2)2016年1月 (4)2015年12月 (3)2015年11月 (3)2015年10月 (1)2015年9月 (1)2015年8月 (2)2015年7月 (3)2015年6月 (4)2015年4月 (3)2015年3月 (2) ishikawa ブログ記事1つ1つを作品としたい。そんな気持ちからExitlogを作りました。 その表現方法はどうなるかまだ完成系は見えていません。表現していく中で、コロコロ変わると思います。 そして、それを良しとする姿勢でいようとも、思っています。 ウェブでの表現は多岐に渡りますが、結局触れられるものではなく、5感の中でも主に視力と聴力に対して訴えかけることしかできません。この制限のなかで、記事自体を作品として捉えるにはどのようにしたらよいか。実験。 伝えたい自己表現を、なにか。 個人ウェブサイトはこちらfeedly PREV 降り積もった言葉は蒸発しまた積もる – Words which lie thick on the ground evaporate, and those are estimated again –NEXT 文章はただの文字になる — Sentences will be the ordinary character —