2017/02/01 2017/02/01はらはら舞い落ちる言葉はやがて列となって昇天する — Words dance and fall, then will be a line and go up — 美しく舞い落ちる言葉はいずれ昇り消えていく— Words dance beautifully, then they rise and are going off eventually… ishikawa https://www.exitlog.xyz/entry/dance-fall/ twitter 2 facebook line hatena pocket RELATED POSTSあぶく — bubble —暗がりに潜む言葉 — words which lie in the darkness —言葉にならない大量の文字 — A great deal of characters which won’t be a word —集中できない — can’t concentrate —頭の中で蠢く言葉はやがて言葉としても機能しなくなる — The words which rise in the mind don’t also function as a word any more soon —攻撃する言葉 — Attacked By Words —菌 — Bacteria —世の中の言葉は変化し続ける — Words in the world keeps changing — POPULAR ARTICLES 攻撃する言葉 — Attacked By Words — 蟻 — Ants — 湧き続ける言葉 — The words which keep springing — 吸い込まれる点 — Suction point — 嘔吐 — vomiting — 増えれば増えるほどそれは速く揺れる —- As it increases, that shakes fast more. —-BLOGS isLog〜イズログ〜 旅行記やグルメ情報を中心に、iOSアプリ申請やウェブサイト制作のTIPSなどについても綴っているサイトです。「日々生きること自体が旅」をモットーにお届けしています。 MOSS FISH 釣りや釣った魚を調理して食べる釣り飯をメインにキャンプなどのアウトドアについて綴るブログ。 taupe (トープ) フリーランスウェブエンジニアがウェブ全般について綴るブログ。 ARCHIVES2022年4月 (1)2022年3月 (1)2021年11月 (1)2021年8月 (1)2021年1月 (2)2020年10月 (1)2020年6月 (1)2020年3月 (1)2019年12月 (1)2019年11月 (1)2019年8月 (2)2019年7月 (1)2019年5月 (1)2019年4月 (1)2019年2月 (1)2019年1月 (1)2018年12月 (1)2018年11月 (1)2018年10月 (3)2018年9月 (2)2018年8月 (2)2018年7月 (2)2018年6月 (3)2018年5月 (1)2018年4月 (1)2018年3月 (2)2018年2月 (3)2018年1月 (2)2017年12月 (3)2017年11月 (4)2017年10月 (5)2017年9月 (3)2017年8月 (5)2017年7月 (5)2017年6月 (6)2017年5月 (7)2017年4月 (6)2017年3月 (8)2017年2月 (9)2017年1月 (8)2016年12月 (7)2016年11月 (7)2016年10月 (4)2016年9月 (4)2016年8月 (4)2016年7月 (4)2016年6月 (4)2016年5月 (1)2016年4月 (2)2016年3月 (3)2016年2月 (2)2016年1月 (4)2015年12月 (3)2015年11月 (3)2015年10月 (1)2015年9月 (1)2015年8月 (2)2015年7月 (3)2015年6月 (4)2015年4月 (3)2015年3月 (2) ishikawa ブログ記事1つ1つを作品としたい。そんな気持ちからExitlogを作りました。 その表現方法はどうなるかまだ完成系は見えていません。表現していく中で、コロコロ変わると思います。 そして、それを良しとする姿勢でいようとも、思っています。 ウェブでの表現は多岐に渡りますが、結局触れられるものではなく、5感の中でも主に視力と聴力に対して訴えかけることしかできません。この制限のなかで、記事自体を作品として捉えるにはどのようにしたらよいか。実験。 伝えたい自己表現を、なにか。 個人ウェブサイトはこちらfeedly PREV 色が目まぐるしく変化するひらがな — Hiragana from which the color changes quickly —NEXT 小さな穴から流れ出す言葉 — Words which flow out from a small hole —